Monday, June 18, 2007

Hiking


Je l'avais mentionne dans un poste precedent que mon desir de randonnee allait bientot devoir etre assouvi. C'est maintenant chose faite (pour le moment). Ce dimanche moi et Aya sommes alles au Parc Nationnal de Chichibu (秩父奥多摩立公園). C'est un grand parc regroupant plusieurs montagnes, temples et autres elements naturels communs (pas qu'un temple soit un element naturel evidement, je parle de chutes, point de vue etc...). En cherchant sur le net des endroits a visiter pour la randonnee je suis tombe sur un site bien detaille qui suggerait de marcher de Mitake-san ("san" veut dire montagne en japonais) jusqu'a Otake-san (altitude 1266 metres) pour redescendre jusqu'au village de Oku-tama ou un train pourrait nous rammener en ville. Le voyage jusqu'a Mitake-san en train (tout comme le retour d'ailleur) etait d'une duree d'environ 2h avec plusieurs transferts. La randonnee en elle-meme nous a pris un peu plus de 6h. La vue du sommet de la montagne etait salement decevante mais la foret et la dychotomie du petit village de Oku-tama face a la metropole m'ont quand meme permis d'aprecier grandement ma journee (j'en ai encore des courbatures...)

Pour certain cela semblera anodin, et maintenant que c'est chose fait, cela me semble un peu ridicule pour moi aussi. Mais depuis quelque temps je remettais toujours a plus tard quelque chose d'assez long, c'est-a-dire, mes cheveux. Je n'ai pas une coupe de cheveux tres elaboree (en fait, je crois que mon chat pourrait me couper les cheveux avec success si je lui mettait un razoir entre les pates), mais vous savez ce que c'est, on tient a nos petites habitudes. Je dois bien me faire couper les cheveux a la meme place depuis 10 ans, sans compter que je devais affronter la description de ma coupe de cheveux en japonais (et trouver un salon de coiffure) !! Mais bon, j'ai reussi a faire tout cela samedi dans la journee. J'ai meme trouve un endroit incroyablement peu couteux (1 000 Yen pour une coupe !). Le resultat (avec mon incroyable description au barbier : "moi vouloir court...") est fort satisfaisant ! Il y a definitivement un sentiment japonais dans le resultat final, mais c'est tres ressemblant a ma coupe traditionnelle. J'avais lu sur internet que les coiffeurs japonais etaient particulierement amoureux de leurs ciseaux et couteaux, force m'est de reconnaitre que c'est la verite. C'est presqu'avec degout qu'il s'est resolu a utiliser un peu le rasoir (rasoir : (n) Arme blanche brandie par le coiffeur pour persuader ses clients de lui octroyer un généreux pourboire. Edouard Huguelet), mais seulement tres rapidement.

Je dois noter, suite a la definition du mot rasoir, qu'une des choses que j'aime le plus au Japon c'est la totale absence dudit "pourboire". Les japonais ne connaissent tout simplement pas la chose. Rajoutez a cela le fait que 99% des prix affiches incluent les taxes et vous avez le systeme d'achat le plus simple de la planete. En general il faut toujours que je stress ce point lorsque je parle a quelqu'un de non-japonais :
- Les japonais n'ont pas de pourboire
- Meme quand tu vas chez le coiffeur ?
- Ouais
- Meme au restaurant ?
- Ouais
- Meme les taxis ?
- ...

Et c'est donc sur ces belles paroles que je vous laisse !




I mentionned my desire to go hiking soon in a previous post. This feeling has now been satisfied (for now). This sunday me and Aya went to Chichibu National Parc (秩父奥多摩立公園). It's a fairly big parc which includes many montains, temples and other natural phenomenon (not that a temple is a natural phenomenon, I'm refering to trees, waterfall and such...). While searching on the net to find some place to go I found a website that suggested a hike in this parc. It suggested starting from Mitake-san ("san" means mountain in japanese) and walking to the top of Otake-san (1266 meters high) and then go down the other side to Oku-tama village where a train could bring us back to Tokyo. Going to Mitake-san from Tokyo by train (and back) took about 2h and many train transfers. The hike itself was a little over 6h. The view from the top of mount Otake was shockingly disapointing. But the forest itself and the difference between Oku-tama and the monstrous city I live in right now made it all worthwhile. (My legs are still hurting from the hike too...)

For some, this will seem silly, and now that I've done it, so do I, but for some time now I've been postponning something for quite long... my hairs (which, incidently, had also become quite long). I have a really simple haircut (I could probably ask my cat to do it for me if I could give him a razor), but you know, I've been going to the same hairsalon for the past 10 years or so in Quebec, and I knew I'd have to explain my haircut in japanese (and find a hairsalon too !!) Still, I still manage to it Saturday. I even found a place suprisingly cheap ! (1 000 Yen for a simple cut). The result suprisingly (considering my description which went something like : "me want short") was very satisfying ! There is definitly a kind of japanese feeling to the cut (it's hard to explain though) but it still fit with my regular haistyle. I had read on the internet that japanese stylist are quite cisors and knifes happy, I must say they were right. It's a very reluctant guy that took up his clipper to finish the cut. But don't worry, he went back to his cisors very quickly !!

I will take this oportunity to add a general comment about japanese culture. Japan doesn't have any concept of "tiping". This is one of my favorite detail that makes me really love Japan. Add to that the fact that 99% of the prices are displayed with the taxes included and you have one very VERY simple shopping experience. In general, when I explain that to a foreign friend or familly member I always have to stress this :
- Japanese don't tip
- Like, even when you go to the barber shop ?
- Yeah
- Even when you go to the restaurant ?
- Yeah !
- Even when you ride a taxi ?
- ...

Well, that's it, see you next update.



Like I said, Oku-tama is NOT a big village
Comme je disais, Oku-Tama est assez petit comme village
DSCF0941

A view of Oku-Tama while we were going down the mountain
Une vue du village alors que nous descendons la montagne
DSCF0933

Me at the top, you can kinda see why I said the view wasn't so great, cloudy and lots of bushes blocking the view (the sign reads : Otake Mountain, 1266)
Moi au sommet de la montagne, vous pouvez un peu voir pourquoi je dis que la vue etait plutot moyenne, quelques nuages et les buissons bloquaient la vue.
DSCF0917

3 comments:

Hélène said...

Une photo de ta nouvelle coupe de cheveux???

Anonymous said...

Est-ce qu'il y a des forêts de bambous à proximité?
Il paraît que c'est ex-tra-ordinaire!

Matchoc said...

On en a vu une en passant, une foret de bambous naturel. C'est tres special parce qu'on n'a pas ca au Qc. Mais ca reste juste des arbres !